Это иллюстрации художника Валерия Славука к книге Яна Борщевского "Шляхтич Завальня или Беларусь в фантастических рассказах". Эту книгу сравнивают со сказочным эпосом "Тысяча и одна ночь". Писалась на польском языке, ведь в то время даже само слово "Беларусь" было запрещено к употреблению. Мистика рассказов Я. Борщевского сравнима с творчеством Гоголя. Таиственные и загадочные сюжеты белорусского фольклора сотканы в этой книге. Она была полностью переведена на белорусский язык толко в 1990 году. Тогда-то и появилась в нашем доме. Я была еще совсем крошкой, но уже любила разглядывать жуткие картинки, ледянящие кровь своей детальностью и насыщенностью. Позже я прочла ее на едином дыхании, не смотря на то, что не очень жалую беларускую мову.